Te invito a visitar mi nueva biblioteca didƔctica en wordpress donde cuenta con exelente informacion educativa para que sigas ampliando tus conocimienots. Ir

Conservacion e Integridad de La Biblia

Existen opiniones divididas en cuanto a la afirmación de que gran parte de la Biblia se ha conservado sin cambios importantes hasta nuestros dĆ­as. Actualmente, la creencia comĆŗn en casi toda la cristiandad supone la infalibilidad y/o inerrancia del texto bĆ­blico, dando por sentado que la Biblia estĆ” exenta de todo error, siendo perfecta como palabra de Dios al hombre. Este concepto es similar a la doctrina de la sola scriptura, donde se considera que la Biblia contiene todo lo necesario para la salvación del hombre. En el credo de Nicea se confiesa la creencia de que el EspĆ­ritu Santo "ha hablado por medio de los profetas". Este credo ha sido sostenido por los católicos romanos, católicos ortodoxos, anglicanos, luteranos y la mayorĆ­a de denominaciones protestantes. Sin embargo, como nota Alister E. McGrath, "los reformadores no vieron conectado el asunto de la inspiración con la absoluta fiabilidad o verdadera inerrancia de los textos bĆ­blicos". Ɖl dice:
[...] el desarrollo de las ideas de 'infalibilidad bĆ­blica' o 'inerrancia' dentro del protestantismo pueden ser trazadas a los Estados Unidos a mediados del siglo XIX.25
Los defensores de la idea de que las escrituras bĆ­blicas son fieles y estĆ”n completas se basan en la cantidad de copias idĆ©nticas que, desde tiempos remotos, se ha realizado de las mismas. Los copistas hebreos de las Escrituras, denominados masoretas, que copiaron las Escrituras hebreas entre los siglos VI y X solĆ­an contar las letras para evitar errores. El experto en la materia W. H. Green dice sobre las comparaciones entre textos antiguos y modernos lo siguiente:
Se puede decir sin temor a equivocarse que ninguna otra obra de la antigüedad se ha transmitido con tanta exactitud.
Quienes no estÔn de acuerdo con estas afirmaciones apelan a circunstancias tales como traducciones de un idioma a otro, copiado de manuscritos, opiniones divergentes en dogmas y/o destrucción deliberada y sostienen por tanto que la Biblia no ha llegado como un volumen completo. Hallazgos tales como los manuscritos del Mar Muerto han mostrado que, en gran parte, esto sucedió antes del siglo I de nuestra era, aunque los textos encontrados allí, y los conocidos hasta entonces, parecen presentar cambios menores. En otros casos, libros tales como los Evangelios apócrifos fueron descartados del canon aceptado durante los concilios ecuménicos, como parte de un esfuerzo por mantener la integridad doctrinal. Casos como el del hallazgo del texto completo del Evangelio de TomÔs entre los Manuscritos de Nag Hammadi, entre otros textos tomados por heréticos en su momento, evidencian un proceso editorial paulatino en épocas pasadas. Hay otros textos relevantes relacionados con la Biblia "original" como los escritos apócrifos hallados en Egipto y Cisjordania (QumrÔn, cerca del Mar Muerto), e incluso en países muy lejanos hacia el Sur y el Oriente. Estos han supuesto una nueva interrogante acerca de si ya estaría completo el canon bíblico, o habría que revisarlo de forma detallada.
Por su parte, el Diccionario de la Biblia para el intƩrprete (cuyo tƭtulo original en idioma inglƩs es The interpreter's dictionary of the Bible), editado en 1962 por George Arthur Buttrick, afirma:
Es seguro decir que no hay UNA SOLA FRASE en el Nuevo Testamento en la que la tradición manuscrita sea completamente uniforme.
Jason David BeDuhn, doctor en estudios comparados de religiones, mÔster en divinidad, profesor de estudios religiosos, ganador del premio de la Academia Estadounidense de Religión en 2001, afirma:
He puesto en claro que toda traducción de la Biblia ha sido realizada por intereses creados, y que ninguna de las traducciones representa el ideal de un proyecto acadĆ©mico neutral.[cita requerida]
Bart Ehrman, erudito bĆ­blico estadounidense, doctor en divinidad, experto en paleocristianismo y jefe del Departamento de Estudios Religiosos en la Universidad de Carolina del Norte, afirma:
Hay mĆ”s deficiencias en nuestros manuscritos bĆ­blicos, que palabras hay en el Nuevo Testamento.[cita requerida]
Esto se debe, en palabras de Robert W. Funk, fundador del «Jesus Seminar» a que
Se ha estimado que hay mĆ”s de 70.000 variantes significativas en los manuscritos griegos del Nuevo Testamento. Tal montaƱa de variaciones ha sido reducida a un nĆŗmero manejable por las ediciones crĆ­ticas modernas que ordenan, evalĆŗan y eligen entre la mirĆ­ada de posibilidades. Las ediciones crĆ­ticas del Nuevo Testamento griego utilizadas por eruditos son, de hecho, creaciones de los crĆ­ticos textuales y editores. No son idĆ©nticas a ninguno de los manuscritos antiguos sobrevivientes. Son una composición de muchas versiones distintas.[cita requerida]
Soy una persona que me encanta la tecnologƭa para sacar el mejor provecho en todas las Ɣreas del conocimiento y la vida prƔctica.
Mi Biblioteca... Bienvenido a whatsapp chat
Hola, En que podemos ayudarte?
Escriba aquĆ­...