T
La T es la vigesimoprimera letra y la decimosƩptima consonante del alfabeto espaƱol, y la vigƩsima letra del alfabeto latino bƔsico. Su nombre en espaƱol es femenino: la te, en plural tes.
En espaƱol representa un sonido consonante obstruyente, oclusivo, dental y sordo.
El nombre tau hebreo recordaba la idea de la cruz, cuya forma, efectivamente, es la de dicha letra en antiguas medallas de los judĆos. La T es de articulación fuerte, sorda, momentĆ”nea o explosiva, que corresponde a la dĆ©bil o sonora d, la cual puede ser tambiĆ©n a la vez lingual y dental. La afinidad natural que existe entre las dos letras explica la recĆproca sustitución de las mismas. En algunos manuscritos se halla a veces seT por «sed», quoT por «quod», hauT por «haud», adque por atque. El tu del latĆn tiene por equivalente el du del alemĆ”n, mientras que goTT y Tag de esta Ćŗltima lengua han formado god y day en inglĆ©s. Los alemanes han escrito su propio nombre nacional sucesivamente Teutsh y Deutsch.
En el griego cadmeo la T se confunde con la M, pero en las formas eolodórica y Ć”tica vuelve a tomar la figura de T, en todo semejante a la latina clĆ”sica, medieval, y en la propia de todas las lenguas neolatinas. El alfabeto etrusco vuelve a ofrecer variedades muy diversas de T (desde la M hasta x, y, ą¹ ), y en sus coetĆ”neas el ibĆ©rico y turdetano privan las dos formas x y M. En la epigrafĆa latina clĆ”sica, la T del alfabeto romano adquiere la forma usada aĆŗn en los tipos corrientes en todas las lenguas neolatinas. Otra forma de utilizar la T es por códigos.
En medio de sus caracterĆsticas generales, la T, como las demĆ”s consonantes plosivas, ofrece una intensidad articulatoria diferente segĆŗn el lugar que ocupa dentro de la palabra. AsĆ, la T es producida con mĆ”s fuerza en posición inicial absoluta de palabra y al principio de sĆlaba precedida de otra consonante que no lo es cuando se encuentra situada entre dos vocales. La T en: tiempo, temible, toma, arte, partido, contra, etc., posee una intensidad de articulación mayor que en vocablos como: pato y pito.
Este aflojamiento en la intensidad de la articulación de T entre dos vocales, explicable por el carĆ”cter abierto de dichos sonidos, es el que explica tambiĆ©n el por quĆ© la T, en la posición dicha, manifiesta una etapa de evolución histórica mĆ”s pronunciada que en otras. AsĆ, tenemos que la T del latĆn, en posición intervocĆ”lica, no se conserva como t, como ocurre en la posición inicial (tempus da tiempo, tantum da tan, timere da temer, etc.), sino que a travĆ©s de modalidades fonĆ©ticas sucesivas se convierte en d en castellano (pratum da prado, acutum da agudo, amatum da amado, etc.), y, en algunos idiomas, por ejemplo en el francĆ©s, llega incluso a desaparecer completamente (rotam da en espaƱol rueda, en francĆ©s roue; setam da en espaƱol seda, en francĆ©s soie, etc.).
Se ha dicho que la T es un fonema de articulación post-dental. Ello, como cosa general, y en particular para el espaƱol. Porque es innegable que en algunos idiomas dicha consonante asume un carĆ”cter de articulación pronunciada mĆ”s hacia dentro de la cavidad bucal, de modalidad alveolar y a veces prepaladial, lo que explica que la emisión de la consonante vaya seguida de una especie de desgaje espiratorio representable por una h aspirada. Nótese que esto no es lo normal en las lenguas neolatinas. Como fenómeno peculiar de Ć©stas, sobre todo en sus representantes el francĆ©s y el espaƱol, consĆgnese la pĆ©rdida de la t cuando originariamente forma grupo con r. La observación de ejemplos tĆpicos, como patrem, matren, fratrem, petram, etc., en sus reflejos padre (de pĆ”ere), madre (de mare), y en francĆ©s pĆØre, mĆØre, frĆØre, pierre, ilustran suficientemente el caso.
Indiquemos, finalmente, el resultado actual de la ch espaƱola, procedente del grupo ct evolucionado (factum da hecho, lactem da leche, lectum da lecho, noctem da noche, etc.), que el francĆ©s nos ofrece en una etapa al parecer todavĆa retrasada.
En espaƱol representa un sonido consonante obstruyente, oclusivo, dental y sordo.
Historia
| JeroglĆfico egipcio (aspa) |
Proto-SemĆtico T |
Fenicio T |
Griego Tau |
Etrusco T |
LatĆn T |
|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
El nombre tau hebreo recordaba la idea de la cruz, cuya forma, efectivamente, es la de dicha letra en antiguas medallas de los judĆos. La T es de articulación fuerte, sorda, momentĆ”nea o explosiva, que corresponde a la dĆ©bil o sonora d, la cual puede ser tambiĆ©n a la vez lingual y dental. La afinidad natural que existe entre las dos letras explica la recĆproca sustitución de las mismas. En algunos manuscritos se halla a veces seT por «sed», quoT por «quod», hauT por «haud», adque por atque. El tu del latĆn tiene por equivalente el du del alemĆ”n, mientras que goTT y Tag de esta Ćŗltima lengua han formado god y day en inglĆ©s. Los alemanes han escrito su propio nombre nacional sucesivamente Teutsh y Deutsch.
En el griego cadmeo la T se confunde con la M, pero en las formas eolodórica y Ć”tica vuelve a tomar la figura de T, en todo semejante a la latina clĆ”sica, medieval, y en la propia de todas las lenguas neolatinas. El alfabeto etrusco vuelve a ofrecer variedades muy diversas de T (desde la M hasta x, y, ą¹ ), y en sus coetĆ”neas el ibĆ©rico y turdetano privan las dos formas x y M. En la epigrafĆa latina clĆ”sica, la T del alfabeto romano adquiere la forma usada aĆŗn en los tipos corrientes en todas las lenguas neolatinas. Otra forma de utilizar la T es por códigos.
Pronunciación
La T es consonante dental oclusiva sorda. Se articula apoyando fuertemente la punta de la lengua contra la cara interna de los dientes superiores, y manteniendo muy poco abiertos los maxilares, de manera que la lengua toca tambiĆ©n con la punta los dientes inferiores. Los lados de la lengua tocan la cara interna de los molares superiores y cierran por allĆ el paso al aire.En medio de sus caracterĆsticas generales, la T, como las demĆ”s consonantes plosivas, ofrece una intensidad articulatoria diferente segĆŗn el lugar que ocupa dentro de la palabra. AsĆ, la T es producida con mĆ”s fuerza en posición inicial absoluta de palabra y al principio de sĆlaba precedida de otra consonante que no lo es cuando se encuentra situada entre dos vocales. La T en: tiempo, temible, toma, arte, partido, contra, etc., posee una intensidad de articulación mayor que en vocablos como: pato y pito.
Este aflojamiento en la intensidad de la articulación de T entre dos vocales, explicable por el carĆ”cter abierto de dichos sonidos, es el que explica tambiĆ©n el por quĆ© la T, en la posición dicha, manifiesta una etapa de evolución histórica mĆ”s pronunciada que en otras. AsĆ, tenemos que la T del latĆn, en posición intervocĆ”lica, no se conserva como t, como ocurre en la posición inicial (tempus da tiempo, tantum da tan, timere da temer, etc.), sino que a travĆ©s de modalidades fonĆ©ticas sucesivas se convierte en d en castellano (pratum da prado, acutum da agudo, amatum da amado, etc.), y, en algunos idiomas, por ejemplo en el francĆ©s, llega incluso a desaparecer completamente (rotam da en espaƱol rueda, en francĆ©s roue; setam da en espaƱol seda, en francĆ©s soie, etc.).
Se ha dicho que la T es un fonema de articulación post-dental. Ello, como cosa general, y en particular para el espaƱol. Porque es innegable que en algunos idiomas dicha consonante asume un carĆ”cter de articulación pronunciada mĆ”s hacia dentro de la cavidad bucal, de modalidad alveolar y a veces prepaladial, lo que explica que la emisión de la consonante vaya seguida de una especie de desgaje espiratorio representable por una h aspirada. Nótese que esto no es lo normal en las lenguas neolatinas. Como fenómeno peculiar de Ć©stas, sobre todo en sus representantes el francĆ©s y el espaƱol, consĆgnese la pĆ©rdida de la t cuando originariamente forma grupo con r. La observación de ejemplos tĆpicos, como patrem, matren, fratrem, petram, etc., en sus reflejos padre (de pĆ”ere), madre (de mare), y en francĆ©s pĆØre, mĆØre, frĆØre, pierre, ilustran suficientemente el caso.
Indiquemos, finalmente, el resultado actual de la ch espaƱola, procedente del grupo ct evolucionado (factum da hecho, lactem da leche, lectum da lecho, noctem da noche, etc.), que el francĆ©s nos ofrece en una etapa al parecer todavĆa retrasada.
Representaciones alternativas
En alfabeto fonĆ©tico aeronĆ”utico se le asigna la palabra Tango. En código Morse es: «- »Referencias
- OrtografĆa de la lengua espaƱola, 2010, p. 56.
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre T.
Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre t.- Diccionariosdigitales: letra T


Participar en la conversación