Te invito a visitar mi nueva biblioteca didƔctica en wordpress donde cuenta con exelente informacion educativa para que sigas ampliando tus conocimienots. Ir

R

La R es la decimonovena letra y la decimoquinta consonante del alfabeto espaƱol, y la decimoctava letra del alfabeto latino bƔsico. Su nombre en espaƱol es femenino: la erre, en plural erres. La Ortografƭa de 2010 desaconseja llamar ere a la variante simple.1
En espaƱol representa un sonido consonante sonante, oral, vibrante y simple.

Historia

Se corresponde con la letra R del alfabeto latino o romano, que proviene del griego rho, surgida del signo fenicio ros, que significaba cabeza. La r minĆŗscula procede de la r redonda de la escritura carolingia.
JeroglĆ­fico
(Fonograma R)3
Escritura hierƔtica
(Fonograma R)
Proto-SemĆ­tico
R
Fenicio
R
Griego
Rho
Etrusco
R
LatĆ­n
R
r
HER RA.jpg Proto-semiticR-01.png PhoenicianR-01.png Rho uc lc.svg EtruscanR-01.svg RomanR-01.png

Uso fonƩtico

En el español normativo R tiene dos pronunciaciones: una producida por una vibración simple de la punta de la lengua en la zona alveolar (fonema /r/), que se corresponde con la r simple intervocÔlica o detrÔs de consonante; y otra igual a la r simple pero con vibración lingual múltiple (fonema /rr/), que se corresponde con la r doble (rr) o la r simple inicial (rata) o detrÔs de /n/, /l/ y /s/ (enredo, alrededor, Israel).
En el español regional encontramos diversas variantes a la norma señalada para los fonemas simple /r/ y múltiple /rr/. Para /rr/ encontramos, al menos, dos realizaciones de extensión considerable: la [ɹ] fricativa, la velar-uvular sonora [R] o ensordecida [X]. La variante fricativa [ɹ] tiene cierta semejanza a la /r/ inglesa prevocÔlica en algunos hablantes y en otros se asemeja a una alveolar fricativa sonora del tipo [z].
El origen de esta realización fricativa [ɹ] es algo incierto. Para algunos autores, esta articulación podría estar emparentada con las realizaciones de este tipo que se oyen en el español del País Vasco, Navarra, la Rioja y zonas de Aragón. Para otros autores, la pérdida de la articulación vibrante de /rr/ en el español de América se produce por el contacto con las lenguas amerindias (aymara, quechua, etc.).
En lo referente a las realizaciones velares sonoras o sordas, [R] o [X], cabe destacar dos cosas:
  • 1. en el caso de la variante uvular [R], como la /r/ francesa, pueden aparecer como rasgo individual en cualquier región hispĆ”nica,
  • 2. como rasgo dialectal las realizaciones uvulares o velares se presentan especialmente en el espaƱol de Puerto Rico y de forma mĆ”s aislada en la RepĆŗblica Dominicana y en Cuba.
La realización uvular o velar de /rr/ parece el final de un proceso muy extendido en la ribera caribeña: norte de Colombia, Venezuela y las Antillas. En estas regiones el fonema /rr/ se articula vibrante sordo y frecuentemente se oye un refuerzo faríngeo o velar, de tipo [hrr] o [xrr]. Este fenómeno se llama "preaspiración" y en su estadio final convierte la articulación vibrante anterior en una consonante velar-uvular sorda [X] o sonora [R]. El origen de este fenómeno también resulta incierto. Algunos autores han afirmado que la velarización de la /rr/ podría ser de origen africano.
La existencia de una /rr/ velar o faríngea en el portugués de Brasil, país con una importante población de origen africano, daría cierta base a esta hipótesis. Otra explicación de esta innovación indica que el cambio se produce por motivos estructurales en los dialectos hispÔnicos donde el fonema /x/ (el sonido velar de la "jota") tiene una realización faríngea, [h].
Como en estos dialectos no hay un sonido velar para la grafía "j" esto facilita el trÔnsito de /rr/ hasta la zona velar, [x], mientras que allí donde se mantiene la articulación velar de /x/ es imposible que /rr/ pueda velarizarse, puesto que en ese caso /rr/ y /x/ perderían su contraste, cosa que nunca sucede en los dialectos con /rr/ velar. En Puerto Rico (exceptuando la capital, que suele mantener la vibrante /rr), el nombre "Ramón" se pronuncia [xa'moη] y "jamón" se articula [ha'moη], con lo cual en este dialecto la oposición de las grafías y es entre una velar para y una faríngea para .
La velarización de /rr/ es un fenómeno fuertemente estigmatizado en aquellas zonas donde se produce y raramente se oye en los actos locutivos que exijan un mínimo de formalidad, bien sea en el cante, interpretación o locución en los medios de comunicación.

Representaciones alternativas

En alfabeto fonĆ©tico aeronĆ”utico se le asigna la palabra Romeo. En código Morse es: ·-·
En estadística R es un software estadístico, quizÔs el mÔs poderoso. R es mÔs que un R_(lenguaje_de_programación).

Curiosidades

Es la segunda consonante del alfabeto espaƱol que mĆ”s se repite (la que mĆ”s se repite, de todas, es la s).[cita requerida]

Referencias


  • Real Academia EspaƱola (ed.). «Un solo nombre para cada letra». Consultado el 30 de noviembre de 2014.

  • OrtografĆ­a de la lengua espaƱola, 2010, p. 56.

    1. Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary

    VƩase tambiƩn

    Enlaces externos

    Soy una persona que me encanta la tecnologƭa para sacar el mejor provecho en todas las Ɣreas del conocimiento y la vida prƔctica.
    Mi Biblioteca... Bienvenido a whatsapp chat
    Hola, En que podemos ayudarte?
    Escriba aquĆ­...